24 December 2024

from The Invention of Love, Act Two (Tom Stoppard)

AEH  Oxford in the Golden Age! - the hairshirts versus the Aesthetes: the neo-Christians versus the neo-pagans: the study of classics for advancement in the fair of the world versus the study of classics for the advancement of classical studies - what emotional storms, and oh what a tiny teacup.  

from A Practical Introduction to Greek Accentuation, preface to the second edition (Henry W. Chandler)

Among the lesser evils of existence must surely be numbered the necessity of turning once again to an insipid subject long since thrown aside and forgotten.  This I have been obliged to do, and to perform the dismal duty of revision under some considerable disadvantages.  All my original notes and collections were consigned to the flames years ago, in the firm belief that they would never more be wanted; and the loss of such materials it is now impossible to repair.  In circumstances so embarrassing real help is hard to get.  The indefatigable Lobeck is the only man who collected words of like form on a large scale, and his works were pretty freely used in the first edition.  A few more references to them are now added.  Beyond consulting Lobeck and the Paris Thesaurus, I could do little more than read the grammarians and scholiasts over again and glean a few fresh facts.  In this way, however, considerable additions have been made to the book, though, by enlarging the pages and practising the arts of typographical compression, the original number of pages has barely been exceeded.  Some parts have been rewritten, and scarcely a single paragraph reappears without some change and, it is hoped, improvement.  That all defects have been made good it would be unreasonable to expect, for in the first place, he who deals with Greek accentuation independently, as I have done, has to contend with hosts of petty details which distract his attention, and not unfrequently exhaust his patience.  Every alteration has to be made with the greatest circumspection, and it would be wonderful indeed, where the chances of error are so great, if I have not sometimes gone astray.  In the next place, it is proverbially difficult to detect one's own mistakes, and here let it be remembered that, though I invited criticism and correction, I have received no assistance of any sort or kind.  Let those who noticed faults in the first edition know that they alone are answerable if those faults are repeated in the second.  They had but to speak, and whatever was false or misleading would have been corrected.  All censure now comes too late to be of any use to me.

[...]

In bidding a last farewell to a subject in which I never took more than a languid interest, I may be permitted to say that in England, at all events, every man will accent his Greek properly who wishes to stand well with the world.  He whose accents are irreproachable may indeed be no better than a heathen, but concerning that man who misplaces them, or, worse still, altogether omits them, damaging inferences will certainly be drawn, and in most instances with justice.

from How to be Topp, chapter 5, How to be Topp in English (Geoffrey Willans and Ronald Searle)

i have said there only one peom on the english language e.g. The Brook which chater chater as it flo my dear it is obviously a girlie just like fotherington-tomas.  However there are other peoms which creep in from time to time there is one which go

Har fleag har fleag har fleag onward
Into the er rode the 600.

There are as well lars porsena of clusium elegy in country churchyard loss of the royal george and chevy chase.  Anything to do with dafodils is also grate favourite of english masters but then nothing is beyond them they will even set burns (rabbie) who is uterly weedy.

It is farely easy to be topp in english and sometimes you may find yourself even getting interested.  If that happens of course you can always draw junctions and railway lines on your desk viz


The Charge of the Light Brigade (Alfred, Lord Tennyson)

I

Half a league, half a league,
Half a league onward,
All in the valley of Death
  Rode the six hundred.
“Forward, the Light Brigade!
Charge for the guns!” he said.
Into the valley of Death
  Rode the six hundred.

II

“Forward, the Light Brigade!”
Was there a man dismayed?
Not though the soldier knew
  Someone had blundered.
Theirs not to make reply,
Theirs not to reason why,
Theirs but to do and die.
Into the valley of Death
  Rode the six hundred.

III

Cannon to right of them,
Cannon to left of them,
Cannon in front of them
  Volleyed and thundered;
Stormed at with shot and shell,
Boldly they rode and well,
Into the jaws of Death,
Into the mouth of hell
  Rode the six hundred.

IV

Flashed all their sabres bare,
Flashed as they turned in air
Sabring the gunners there,
Charging an army, while
  All the world wondered.
Plunged in the battery-smoke
Right through the line they broke;
Cossack and Russian
Reeled from the sabre stroke
Shattered and sundered.
Then they rode back, but not
  Not the six hundred.

V

Cannon to right of them,
Cannon to left of them,
Cannon behind them
  Volleyed and thundered;
Stormed at with shot and shell,
While horse and hero fell.
They that had fought so well
Came through the jaws of Death,
Back from the mouth of hell,
All that was left of them,
  Left of six hundred.

VI

When can their glory fade?
O the wild charge they made!
  All the world wondered.
Honour the charge they made!
Honour the Light Brigade,
  Noble six hundred!

Foreword to The Lord of the Rings (J.R.R. Tolkien)

This tale grew in the telling, until it became a history of the Great War of the Ring and included many glimpses of the yet more ancient history that preceded it.  It was begun soon after The Hobbit was written and before its publication in 1937; but I did not go on with this sequel, for I wished first to complete and set in order the mythology and legends of the Elder Days, which had then been taking shape for some years.  I desired to do this for my own satisfaction, and I had little hope that other people would be interested in this work, especially since it was primarily linguistic in inspiration and was begun in order to provide the necessary background of 'history' for Elvish tongues.

When those whose advice and opinion I sought corrected little hope to no hope, I went back to the sequel, encouraged by requests from readers for more information concerning hobbits and their adventures.  But the story was drawn irresistibly towards the older world, and became an account, as it were, of its end and passing away before its beginning and middle had been told.  The process had begun in the writing of The Hobbit, in which there were already some references to the older matter: Elrond, Gondolin, the High-elves, and the orcs, as well as glimpses that had arisen unbidden of things higher or deeper or darker than its surface: Durin, Moria, Gandalf, the Necromancer, the Ring.  The discovery of the significance of these glimpses and of their relation to the ancient histories revealed the Third Age and its culmination in the War of the Ring.

Those who had asked for more information about hobbits eventually got it, but they had to wait a long time; for the composition of The Lord of the Rings went on at intervals during the years 1936 to 1949, a period in which I had many duties that I did not neglect, and many other interests as a learner and teacher that often absorbed me.  The delay was, of course, also increased by the outbreak of war in 1939, by the end of which year the tale had not yet reached the end of Book I.  In spite of the darkness of the next five years I found that the story could not now be wholly abandoned, and I plodded on, mostly by night, till I stood by Balin's tomb in Moria.  There I halted for a long while.  It was almost a year later when I went on and so came to Lothlórien and the Great River late in 1941.  In the next year I wrote the first drafts of the matter that now stands as Book III, and the beginnings of Chapters 1 and 3 of Book V; and there as the beacons flared in Anórien and Théoden came to Harrowdale I stopped.  Foresight had failed and there was no time for thought.

It was during 1944 that, leaving the loose ends and perplexities of a war which it was my task to conduct, or at least to report, I forced myself to tackle the journey of Frodo to Mordor.  These chapters, eventually to bcome Book IV, were written and sent out as a serial to my son, Christopher, then in South Africa with the R.A.F.  Nonetheless it took another five years before the tale was brought to its present end; in that time I changed my house, my chair, and my college, and the days though less dark were no less laborious.  Then when the 'end' had at last been reached the whole story had to be revised, and indeed largely re-written backwards.  And it had to be typed, and re-typed: by me; the cost of professional typing by the ten-fingered was beyond my means.

The Lord of the Rings has been read by many people since it finally appeared in print; and I should like to say something here with reference to the many opinions or guesses that I have received or have read concerning the motives and meaning of the tale.  The prime motive was the desire of a tale-teller to try his hand at a really long story that would hold the attention of readers, amaze them, delight them, and at times maybe excite them or deeply move them.  As a guide I had only my own feeling for what is appealing or moving, and for many the guide was inevitably often at fault.  Some who have read the book, or at any rate have reviewed it, have found it boring, absurd, or contemptible; and I have no cause to complain, since I have similiar opinions of their works, or of the kind of writing that they evidently prefer.  But even from the points of view of many who have enjoyed my story there is much that fails to please.  It is perhaps not possible in a long tale to please everybody at all points, nor to displease everybody at the same points; for I find from the letters that I have received that the passages or chapters that are to some a blemish are all by others specially approved.  The most critical reader of all, myself, now finds many defects, minor and major, but being fortunately under no obligation either to review the book or to write it again, he will pass over these in silence, except one that has been noted by others: the book is too short.

As for any inner meaning or 'message', it has in the intention of the author none.  It is neither allegorical nor topica.  As the story grew it put down roots (into the past) and threw out unexpected branches; but its main theme was settled from the outset by the inevitable choice of the Ring as the link between it and The Hobbit.  The crucial chapter, 'The Shadow of the Past', is one of the oldest parts of the tale.  It was written long before the foreshadow of 1939 had yet become a threat of inevitable disaster, and from that point the story would have developed along essentially the same lines, if that disaster had been averted.  Its sources are things long before in mind, or in some cases already written, and little or nothing in it was modified by the war that begain in 1939 or its sequels.

The real war does not resemble the legendary war in its process or its conclusion.  If it had inspired or directed the development of the legend, then certainly the Ring would have been seized and used against Sauron; he would not have been annihilated but enslaved, and Barad-dûr would not have been destroyed but occupied.  Saruman, failing to get possession of the Ring, would in the confusion and treacheries of the time have found in Mordor the missing links in his own researches into Ring-lore, and before long he would have made a Great Ring of his own with which to challenge the self-styled Ruler of Middle-earth.  In that conflict both sides would have held hobbits in hatred and contempt: they would not long have survived even as slaves.

Other arrangements could be devised according to the tastes or views of those who like allegory or topical reference.  But I cordially dislike allegory in all its manifestations, and always have done so since I grew old and wary enough to detect its presence.  I much prefer history, real or feigned, with its varied applicability to the thought and experience of readers.  I think that many confuse 'applicability' with 'allegory'; but the one resides in the freedom of the reader, and the other in the purposed domination of the author.

An author cannot of course reamin wholly unaffected by his experience, but the ways in which a story-germ uses the soil of experience are extremely complex, and attempts to define the process are at best guesses from evidence that is inadequate and ambiguous.  It is also false, though naturally attractive, when the lives of an author and critic have overlapped, to suppose that the movements of thought or the events of times common to both were necessarilty the most powerful influences.  One has indeed personally to come under the shadow of war to feel fully its oppression; but as the years go by it seems now often forgotten that to be caught in youth by 1914 was no less hideous an experience than to be involved in 1939 and the following years.  By 1918 all but one of my close friends were dead.  Or to take a less grievous matter: it has been supposed by some that 'The Scouring of the Shire' reflects the situation in Englad at the time when I was finishing my tale.  It does not.  It is an essential part of the plot, foreseen from the outset, though in the event modified by the character of Saruman as developed in the story without, need I say, any allegorical significance or contemporary political reference whatsoever.  It has indeed some basis in experience, though slender (for the economic situation was entirely different), and much further back.  The country in which I lived in childhood was being shabbily destroyed before I was ten, in days when motor-cars were rare objects (I had never seen one) and men were still building suburban railways.  Recently I saw in a paper a picture of the last decrepitude of the once thriving corn-mill beside its pool that long ago seemed to me so important.  I never liked the looks of the Young miller, but his father, the Old miller, had a black beard, and he was not named Sandyman.

24 November 2024

Naming of Parts (Henry Reed)

Today we have naming of parts. Yesterday,
We had daily cleaning. And tomorrow morning,
We shall have what to do after firing. But to-day,
Today we have naming of parts. Japonica
Glistens like coral in all of the neighbouring gardens,
And today we have naming of parts.

This is the lower sling swivel. And this
Is the upper sling swivel, whose use you will see,
When you are given your slings. And this is the piling swivel,
Which in your case you have not got. The branches
Hold in the gardens their silent, eloquent gestures,
Which in our case we have not got.

This is the safety-catch, which is always released
With an easy flick of the thumb. And please do not let me
See anyone using his finger. You can do it quite easy
If you have any strength in your thumb. The blossoms
Are fragile and motionless, never letting anyone see
Any of them using their finger.

And this you can see is the bolt. The purpose of this
Is to open the breech, as you see. We can slide it
Rapidly backwards and forwards: we call this
Easing the spring. And rapidly backwards and forwards
The early bees are assaulting and fumbling the flowers:
They call it easing the Spring.

They call it easing the Spring: it is perfectly easy
If you have any strength in your thumb: like the bolt,
And the breech, and the cocking-piece, and the point of balance,
Which in our case we have not got; and the almond-blossom
Silent in all of the gardens and the bees going backwards and forwards,
For today we have naming of parts.

16 August 2024

Fragment of a Greek Tragedy (A.E. Housman)

ALCMAEON  CHORUS

Cho. O suitably-attired-in-leather-boots
Head of a traveller, wherefore seeking whom
Whence by what way how purposed art thou come
To this well-nightingaled vicinity?
My object in enquiring is to know.
But if you happen to be deaf and dumb
And do not understand a word I say,
Nod with your hand to signify as much.
Alc. I journeyed hither a Boeotian road.
Cho. Sailing on horseback or with feet for oars?
Alc. Plying by turns my partnership of legs.
Cho. Beneath a shining or a rainy Zeus?
Alc. Mud’s sister, not himself, adorns my shoes.
Cho. To learn your name would not displease me much.
Alc. Not all that men desire do they obtain.
Cho. Might I then hear at what your presence shoots?
Alc. A shepherd’s questioned mouth informed me that –
Cho. What? for I know not yet what you will say.
Alc. Nor will you ever, if you interrupt.
Cho. Proceed, and I will hold my speechless tongue.
Alc. – this house was Eriphyla’s, no one’s else.
Cho. Nor did he shame his throat with hateful lies.
Alc. Might I then enter, passing through the door?
Cho. Go, chase into the house a lucky foot.
And, O my son, be, on the one hand, good,
And do not, on the other hand, be bad;
For that is very much the safest plan.
Alc. I go into the house with heels and speed.

CHORUS

In speculation                                             (Strophe)
I would not willingly acquire a name
For ill-digested thought,
But, after pondering much,
To this conclusion I at last have come:
Life is uncertain.
This truth I have written deep
In my reflective midriff,
On tablets not of wax.
Nor with a pen did I inscribe it there
For many reasons: Life, I say, is not
A stranger to uncertainty.
Not from the flight of omen-yelling fowls
This fact did I discover,
Nor did the Delphic tripod bark it out,
Nor yet Dodona.
Its native ingenuity sufficed
My self-taught diaphragm.

Why should I mention                                 (Antistrophe)
The Inachian daughter, loved of Zeus,
Her whom of old the gods,
More provident than kind,
Provided with four hoofs, two horns, one tail,
A gift not asked for:
And sent her forth to learn
The unfamiliar science
Of how to chew the cud?
She, therefore, all about the Argive fields,
Went cropping pale green grass and nettle-tops,
Nor did they disagree with her.
Yet, howso’er nutritious, such repasts,
I do not hanker after.
Never may Cypris for her seat select
My dappled liver!
Why should I mention lo? Why indeed?
I have no notion why.

But now does my boding heart                    (Epode)
Unhired, unaccompanied, sing
A strain not meet for the dance.
Yea, even the palace appears
To my yoke of circular eyes
(The right, nor omit I the left)
Like a slaughterhouse, so to speak,
Garnished with woolly deaths
And many shipwrecks of cows.
I therefore in a Cissian strain lament,
And to the rapid,
Loud, linen-tattering thumps upon my chest
Resounds in concert
The battering of my unlucky head.

Eriphyla: (within) O, I am smitten with a hatchet’s jaw;
And that in deed and not in word alone.
Cho. I thought I heard a sound within the house
Unlike the voice of one that jumps for joy.
Erip. He splits my skull, not in a friendly way,
Once more: he purposes to kill me dead.
Cho. I would not be reputed rash, but yet
I doubt if all be gay within the house.
Erip. O! O! another stroke! That makes the third.
He stabs me to the heart against my wish.
Cho. If that be so, thy state of health is poor;
But thine arithmetic is quite correct.

from Evelina, volume I, letter XXXIII (Frances Burney)

When we had been out near two hours, and expected every moment to stop at the place of our destination, I observed that Lady Howard’s servant, who attended us on horseback, rode on forward till he was out of sight: and soon after returning, came up to the chariot window, and delivering a note to Madame Duval, said he had met a boy who was just coming with it to Howard Grove from the clerk of Mr. Tyrell.

While she was reading it, he rode round to the other window, and making a sign for secrecy, put into my hand a slip of paper, on which was written, “Whatever happens, be not alarmed - for you are safe - though you endanger all mankind!”

I readily imagined that Sir Clement must be the author of this note, which prepared me to expect some disagreeable adventure: but I had no time to ponder upon it; for Madame Duval had no sooner read her own letter, than, in an angry tone of voice, she exclaimed, “Why, now, what a thing is this! here we’re come all this way for nothing!”

The Spell Against Spelling (George Starbuck)

(a poem to be inscribed in dark places and never to be spoken aloud)

My favorite student lately is the one who wrote about feeling clumbsy.
I mean if he wanted to say how it feels to be all thumbs he
Certainly picked the write language to right in in the first place.
I mean better to clutter a word up like the old Hearst place
Than to just walk off the job and not give a dam.

Another student gave me a diagragm.
"The Diagragm of the Plot in Henry the VIIIth."

Those, though, were instances of the sublime.
The wonder is in the wonders they can come up with every time.

Why do they all say heighth, but never weighth?
If chrystal can look like English to them, how come chryptic can't?
I guess cwm, chthonic, qanat, or quattrocento
Always gets looked up. But never momento.
Momento they know. Like wierd. Like differant.
It is a part of their deep deep-structure vocabulary:
Their stone axe, their dark bent-offering to the gods:
Their protoCro-Magnon pre-pre-sapient survival-against-cultural-odds.

You won't get me deputized in some Spelling Constabulary.
I'd sooner abandon the bag-toke-whiff system and go decimal.
I'm on their side. I better be, after my brush with "infinitessimal."

There it was, right where I put it, in my brand-new book.

And my friend Peter Davison read it, and he gave me this look,
And he held the look for a little while and said, "George..."
I needed my students at that moment. I, their Scourge.
I needed them. Needed their sympathy. Needed their care.
"Their their," I needed to hear them say, "their their."

You see, there are Spellers in this world, I mean mean ones too.
They shadow us around like a posse of Joe Btfsplks
Waiting for us to sit down at our study-desks and go shrdlu
So they can pop in at the windows saying "tsk tsk."

I know they're there. I know where the beggars are,
With their flash cards looking like prescriptions for the catarrh
And their mnemnmonics, blast 'em. They go too farrh.
I do not stoop to impugn, indict, or condemn;
But I know how to get back at the likes of thegm.

For a long time, I keep mumb.
I let 'em wait, while a preternatural calmn
Rises to me from the depths of my upwardly opened palmb.
Then I raise my eyes like some wizened-and-wisened gnolmbn,
Stranger to scissors, stranger to razor and coslmbn,
And I fix those birds with my gaze till my gaze strikes hoslgmbn,
And I say one word, and the word that I say is "Oslgmbnh."

"Om?" they inquire. "No, not exactly. Oslgmbnh.
Watch me carefully while I pronounce it because you've only got two more guesses
And you only get one more hint: there's an odd number of esses,
And you only get ten more seconds no nine more seconds no eight
And a wrong answer bumps you out of the losers' bracket
And disqualifies you for the National Spellathon Contestant jacket
And that's all the time extension you're going to gebt
So go pick up your consolation prizes from the usherebt
And don't be surprised if it's the bowdlerized regularized paperback abridgment of Pepys
Because around here, gentlemen, we play for kepys."

Then I drive off in my chauffeured Cadillac Fleetwood Brougham
Like something out of the last days of Fellini's Rougham
And leave them smiting their brows and exclaiming to each other "Ougham!
O-U-G-H-A-M Ougham!" and tearing their hair.

Intricate are the compoundments of despair.

Well, brevity must be the soul of something-or-other.

Not, certainly, of spelling, in the good old mother
Tongue of Shakespeare, Raleigh, Marvell, and Vaughan.
But something. One finds out as one goes aughan.

15 July 2024

from The Last Devil to Die, chapter 56 (Richard Osman)

What she really doesn't like, pay aside, is the teaching.  And, more specifically, the students.

There's one with her now, an identikit boy of around twenty, a first year, certainly.  He's called Tom or Sam, or maybe Josh.  The boy is wearing a Nirvana t-shirt, despite being born many years after Kurt Cobain died.

They are discussing an essay he hasn't written.

from Helena, chapter 6, Ancien Régime (Evelyn Waugh)

'It must be a sad time for your people,' said Helena.

'Also a very glorious time,'

'Really, Lactantius, what possible glory can there be in getting into the hands of the police?' said Minervina.  'I never heard such affectation.  If you feel like that I wonder you didn't stay at home in Nicomedia.  Plenty of glory there.'

'It needs a special quality to be a martyr - just as it needs a special quality to be a writer.  Mine is the humbler rôle, but one must not think it quite valueless.  One might combine two proverbs and say: "Art is long and will prevail."  You see it is equally possible to give the right form to the wrong thing, and the wrong form to the right thing.  Suppose that in years to come, when the Church's troubles seem to be over, there should come an apostate of my own trade, a false historian, with the mind of Cicero or Tacitus and the soul of an animal,' and he nodded towards the gibbon who fretted his golden chain and chattered for fruit.  'A man like that might make it his business to write down the martyrs and excuse the persecutors.  He might be refuted again and again but what he wrote would remain in people's minds when the refutations were quite forgotten.  That is what style does - it has the Egyptian secret of the embalmers.  It is not to be despised.'

'Lactantius, dear, don't be so serious.  No one despises you.  We were only joking.  I should certainly never permit you to return East.  You're a great pet and everyone here is very fond of you.'

'Your majesty is too kind.'

from The Lord of the Rings, book 6, chapter 3, Mount Doom (J.R.R. Tolkien)

The lembas had a virtue without which they would long ago have lain down to die.  It did not satisfy desire, and at times Sam's mind was filled with the memories of food, and the longing for simple bread and meats.  And yet this waybread of the Elves had a potency that increased as travellers relied on it alone and did not mingle it with other foods.  It fed the will, and it gave strength to endure, and to master sinew and limb beyond the measure of mortal kind.

20 January 2024

from Tom Brown's Schooldays, part II, chapter I, How the Tide Turned (Thomas Hughes)

Within a few minutes therefore of their entry, all the other boys who slept in Number 4 had come up. The little fellows went quietly to their own beds, and began undressing, and talking to each other in whispers; while the elder, amongst whom was Tom, sat chatting about on one another's beds, with their jackets and waistcoats off. Poor little Arthur was overwhelmed with the novelty of his position. The idea of sleeping in the room with strange boys had clearly never crossed his mind before, and was as painful as it was strange to him. He could hardly bear to take his jacket off; however, presently, with an effort, off it came, and then he paused and looked at Tom, who was sitting at the bottom of his bed talking and laughing.

“Please, Brown,” he whispered, “may I wash my face and hands?”

“Of course, if you like,” said Tom, staring; “that's your washhand-stand, under the window, second from your bed. You'll have to go down for more water in the morning if you use it all.” And on he went with his talk, while Arthur stole timidly from between the beds out to his washhand-stand, and began his ablutions, thereby drawing for a moment on himself the attention of the room.

On went the talk and laughter. Arthur finished his washing and undressing, and put on his night-gown. He then looked round more nervously than ever. Two or three of the little boys were already in bed, sitting up with their chins on their knees. The light burned clear, the noise went on. It was a trying moment for the poor little lonely boy; however, this time he didn't ask Tom what he might or might not do, but dropped on his knees by his bedside, as he had done every day from his childhood, to open his heart to Him who heareth the cry and beareth the sorrows of the tender child, and the strong man in agony.

Tom was sitting at the bottom of his bed unlacing his boots, so that his back was towards Arthur, and he didn't see what had happened, and looked up in wonder at the sudden silence. Then two or three boys laughed and sneered, and a big, brutal fellow who was standing in the middle of the room picked up a slipper, and shied it at the kneeling boy, calling him a snivelling young shaver. Then Tom saw the whole, and the next moment the boot he had just pulled off flew straight at the head of the bully, who had just time to throw up his arm and catch it on his elbow.

“Confound you, Brown! what's that for?” roared he, stamping with pain.

“Never mind what I mean,” said Tom, stepping on to the floor, every drop of blood in his body tingling; “if any fellow wants the other boot, he knows how to get it.”

What would have been the result is doubtful, for at this moment the sixth-form boy came in, and not another word could be said. Tom and the rest rushed into bed and finished their unrobing there, and the old verger, as punctual as the clock, had put out the candle in another minute, and toddled on to the next room, shutting their door with his usual “Good-night, gen'lm'n.”

There were many boys in the room by whom that little scene was taken to heart before they slept. But sleep seemed to have deserted the pillow of poor Tom. For some time his excitement, and the flood of memories which chased one another through his brain, kept him from thinking or resolving. His head throbbed, his heart leapt, and he could hardly keep himself from springing out of bed and rushing about the room. Then the thought of his own mother came across him, and the promise he had made at her knee, years ago, never to forget to kneel by his bedside, and give himself up to his Father, before he laid his head on the pillow, from which it might never rise; and he lay down gently, and cried as if his heart would break. He was only fourteen years old.

It was no light act of courage in those days, my dear boys, for a little fellow to say his prayers publicly, even at Rugby. A few years later, when Arnold's manly piety had begun to leaven the School, the tables turned; before he died, in the School-house at least, and I believe in the other house, the rule was the other way. But poor Tom had come to school in other times. The first few nights after he came he did not kneel down because of the noise, but sat up in bed till the candle was out, and then stole out and said his prayers, in fear lest some one should find him out. So did many another poor little fellow. Then he began to think that he might just as well say his prayers in bed, and then that it didn't matter whether he was kneeling, or sitting, or lying down. And so it had come to pass with Tom, as with all who will not confess their Lord before men; and for the last year he had probably not said his prayers in earnest a dozen times.

Poor Tom! the first and bitterest feeling which was like to break his heart was the sense of his own cowardice. The vice of all others which he loathed was brought in and burnt in on his own soul. He had lied to his mother, to his conscience, to his God. How could he bear it? And then the poor little weak boy, whom he had pitied and almost scorned for his weakness, had done that which he, braggart as he was, dared not do. The first dawn of comfort came to him in swearing to himself that he would stand by that boy through thick and thin, and cheer him, and help him, and bear his burdens for the good deed done that night. Then he resolved to write home next day and tell his mother all, and what a coward her son had been. And then peace came to him as he resolved, lastly, to bear his testimony next morning. The morning would be harder than the night to begin with, but he felt that he could not afford to let one chance slip. Several times he faltered, for the devil showed him first all his old friends calling him “Saint” and “Square-toes,” and a dozen hard names, and whispered to him that his motives would be misunderstood, and he would only be left alone with the new boy; whereas it was his duty to keep all means of influence, that he might do good to the largest number. And then came the more subtle temptation, “Shall I not be showing myself braver than others by doing this? Have I any right to begin it now? Ought I not rather to pray in my own study, letting other boys know that I do so, and trying to lead them to it, while in public at least I should go on as I have done?” However, his good angel was too strong that night, and he turned on his side and slept, tired of trying to reason, but resolved to follow the impulse which had been so strong, and in which he had found peace.

09 January 2024

from Helena, chapter 11, Epiphany (Evelyn Waugh)

'Like me,' she said to them, 'you were late in coming.  The shepherds were here long before; even the cattle.  They had joined the chorus of angels before you were on your way.  For you the primordial discipline of the heavens was relaxed and a new defiant light blazed amid the disconcerted stars.

'How laboriously you came, taking sights and calculating, where the shepherds had run barefoot!  How odd you looked on the road, attended by what outlandish liveries, laden with such preposterous gifts!

'You came at length to the final stage of your pilgrimage and the great star stood still above you.  What did you do?  You stopped to call on King Herod.  Deadly exchange of compliments in which began that unended war of mobs and magistrates against the innocent!

'Yet you came, and were not turned away.  You too found room before the manger.  Your gifts were not needed, but they were accepted and put carefully by, for they were brought with love.  In that new order of charity that had just come to life, there was room for you, too.  You were not lower in the eyes of the holy family than the ox or the ass.

'You are my especial patrons,' said Helena, 'and patrons of all late-comers, of all who have a tedious journey to make to the truth, of all who are confused with knowledge and speculation, of all who through politeness make themselves partners in guilt, of all who stand in danger by reason of their talents.

'Dear cousins, pray for me,' said Helena, 'and for my poor overloaded son.  May he, too, before the end find kneeling-space in the straw.  Pray for the great, lest they perish utterly.  And pray for Lactantius and Marcias and the young poets of Trèves and for the souls of my wild, blind ancestors; for their sly foe Odysseus and for the great Longinus.

'For His sake who did not reject your curious gifts, pray always for all the learned, the oblique, the delicate.  Let them not be quite forgotten at the Throne of God when the simple come into their kingdom.'

from Little House on the Prairie, chapter 2, Crossing the Creek (Laura Ingalls Wilder)

'This creek's pretty high,' Pa said.  'But I guess we can make it all right.  You can see this is a ford, by the old wheel ruts.  What do you say, Caroline?'

'Whatever you say, Charles,' Ma answered.

Pet and Patty lifted their wet noses.  They pricked their ears forward, looking at the creek; then they pricked them backward to hear what Pa would say.  They sighed and laid their soft noses together to whisper to each other.  A little way upstream, Jack was lapping the water with his red tongue.

'I'll tie down the wagon-cover,' Pa said.  He climbed down from the seat, unrolled the canvas sides and tied them firmly to the wagon-box.  Then he pulled the rope at the back, so that the canvas puckered together in the middle, leaving only a tiny round hole, too small to see through.

Mary huddled down on the bed.  She did not like fords; she was afraid of the rushing water.  But Laura was excited; she liked the splashing.  Pa climbed to the seat, saying, 'They may have to swim, out there in the middle.  But we'll make it all right, Caroline.'

Laura thought of Jack and said, 'I wish Jack could ride in the wagon, Pa.'

Pa did not answer.  He gathered the reins tightly in his hands.  Ma said, 'Jack can swim, Laura.  He will be all right.'

The wagon went forward softly in mud.  Water began to splash against the wheels.  The splashing grew louder.  The wagon shook as the noisy water struck at it.  Then all at once the wagon lifted and balanced and swayed.  It was a lovely feeling.

The noise stopped, and Ma said, sharply, 'Lie down, girls!'

Quick as a flash, Mary and Laura dropped flat on the bed.  When Ma spoke like that, they did as they were told.  Ma's arm pulled a smothering blanket over them, heads and all.

'Be still, just as you are.  Don't move!' she said.

Mary did not move; she was trembling and still.  But Laura could not help wriggling a little bit.  She did so want to see what was happening.  She could feel the wagon swaying and turning; the splashing was noisy again, and again it died away.  Then Pa's voice frightened Laura.  It said, 'Take them, Caroline!'

The wagon lurched; there was a sudden heavy splash beside it.  Laura sat straight up and clawed the blanket from her head.

Pa was gone.  Ma sat alone, holding tight to the reins with both hands.  Mary hid her face in the blanket again, but Laura rose up farther.  She couldn't see the creek bank.  She couldn't see anything in front of the wagon but water rushing at it.  And in the water, three heads; Pet's head and Patty's head and Pa's small, wet head.  Pa's fist in the water was holding tight to Pet's bridle.

Laura could faintly hear Pa's voice through the rushing of the water.  It sounded calm and cheerful, but she couldn't hear what he said.  He was talking to the horses.  Ma's face was white and scared.

'Lie down, Laura,' Ma said.

Laura lay down.  She felt cold and sick.  Her eyes were shut tight, but she could still see the terrible water and Pa's brown beard drowning in it.

For a long, long time the wagon swayed and swung, and Mary cried without making a sound, and Laura's stomach felt sicker and sicker.  Then the front wheels struck and grated, and Pa shouted.  The whole wagon jerked and jolted and tipped backward, but the wheels were turning on the ground.  Laura was up again, holding to the seat; she saw Pet's and Patty's scrambling wet backs climbing a steep bank, and Pa running beside them, shouting, 'Hi, Patty!  Hi, Pet!  Get up!  Get up!  Whoopsy-daisy!  Good girls!'

At the top of the bank they stood still, panting and dripping.  And the wagon stood still, safely out of that creek.